KURSY JęZYKA WŁOSKIEGO
WE WŁOSZECH
§
Letnie kursy dla początkujących
(poziom A1, A2) i średnio zaawansowanych (B1).
§
Wszelkiego
typu kursy dla zorganizowanych grup w terminach do
ustalenia. Między innymi:
Ř
Kursy dla studentów filologii romańskiej i
innych wydziałów, z lektoratem języka włoskiego (nastawione
szczególnie na konwersację i elementy kultury, lecz obejmujące
także gramatykę);
Ř
Kursy dla studentów, którzy chcą zapisać
się na uniwersytety włoskie;
Ř
„Aggiornamenti” dla nauczycieli języka
włoskiego (metoda humanistyczno – afektywna w nauczaniu języka
włoskiego);
Ř
Kursy tematyczne;
Ř
Kursy dla przedsiębiorstw;
Ř
Kursy języków specjalistycznych;
Ř
Inne.
Możesz
się z nami skontaktować pisząc na adres:
e-mail:
caterinadobrowolska@libero.it;
leonardofilesi@hotmail.com;
lub na
adres pocztowy:
Katarzyna
Dobrowolska
Via
Giare 169
30 030
Giare di Mira (VE)
Włochy
Telefon stacjonarny 0039 041 56 00 905
Telefon komórkowy 0039 320 3666983.
METODA:
Na kursach stosowana
jest metoda humanistyczno-afektywna opracowana przez szkołę
glottodydaktyki weneckiego Uniwersytetu Ca’ Foscari. Jej założenia
to:
§
Język jest przede wszystkim narzędziem
komunikacji, więc celem nauki jest głównie rozwijanie zdolności
porozumiewania się;
§
Komunikacja w języku włoskim
przedstawiana jest jako całość (słowo, obraz,
świadomość sytuacji). Od pierwszych lekcji pracuje się przy
użyciu tekstów pisanych, audio i video autentycznych, nie preparowanych;
stopień trudności dostosowany do poziomu grupy.
§
Razem z aspektem czysto językowym
(słownym) przedstawia się inne, takie jak socjolingwistyczny
(używanie języka w sposób dostosowany do sytuacji) i
socjopragmatyczny (używanie języka w taki sposób, by
osiągnąć zakładane cele); elementy komunikacji nie
wyrażane słownie (np. gesty).
§
Pracuje się nad strategiami użytecznymi
przy nauce języków (takimi jak zdolność formułowania
hipotez, twórcza manipulacja językiem).
§
W nauczaniu gramatyki używa się metody
induktywnej (od tekstu do reguły).
§
Szeroko omawia się kulturę
współczesną i włoski styl życia.
WYKŁADOWCA
Katarzyna Dobrowolska Filesi pochodzi z Obornik śl. koło Wrocławia. Po ukończeniu
Prywatnego żeńskiego
Liceum Ogólnokształcącego we Wrocławiu, w roku 1989
podjęła naukę na wydziale Literatury Chrześcijańskiej
i Klasycznej Papieskiego Uniwersytetu Salezjańskiego w Rzymie. Cykl
studiów zakończyła doktoratem.
Od sześciu lat uczy języka włoskiego
cudzoziemców. Jesienią 2006 zdobyła certyfikat CEDILS wydziału
glottodydaktyki weneckiego Uniwesytetu Ca’ Foscari w dziedzinie nauczania
języka włoskiego cudzoziemców. Otrzymała ogólną
punktację 94/100, przypisując tym sobie dyplom pierwszej klasy.
Współpracuje przy realizacji projektów
dotyczących imigrantów i ich integracji ze społeczeństwem
włoskim. Ma na swym koncie tłumaczenia z języka włoskiego
na polski i z polskiego na włoski (np. ks. Arkadiusz Nocoń,
„Antologia Poezji Polskiej o Capri”), publikację „Gente come voi” („Tacy,
jak wy”) poświęconą imigrantom we Włoszech. W latach 2003 –
2005 koordynowała pracę Chrześcijańskiego Pisma Polaków we
Włoszech „Quo vadis”. Współpracuje z czasopismami polskimi i
włoskimi.